-Ти бачиш це «зубожіння»? Вся Промислова машинами заставлена - ні пройти, ні розминутися.
У Калинівці двоє чоловіків прямують на виборчу дільницю, що розташована на вулиці Промисловій. В кількох метрах від неї ринок. Вся вулиця заставлена автомобілями, на дорозі залишився лише вузенький проїзд, на якому двом автівкам не розминутися.
-А кажуть, що тяжко жити, бензин дорогий. Подивися скільки машин і ніхто пішки ходити не хоче.
***
Тим часом на іншу виборчу дільницю, що в колишньому будинку культури машзаводу заходять літні жінки з пучками освяченої верби.
-З святом, дівчата! Я вам по гілочці дам, - одна з жінок звертається до членів дільничної виборчої комісії і дає їм по гіллячці верби.
-Посвятили уже? – запитують її.
-Посвятили. У нашій українській церкві. Дуже гарно правилось на українській мові і батюшка у нас гарний. І у вас хай все буде добре.
Бабуся пішла голосувати, а члени комісії продовжують тему Вербної неділі.
-Колись люди казали, що жінкам, які не можуть завагітніти, треба з’їсти три котики зі свяченої верби і тоді все вийде, - каже одна з членів комісії.
***
А на іншій виборчій дільниці, що розташована на території підприємства «Калина», одна балакуча членкиня комісії розповідає своїм колегам зовсім протилежне – як не завагітніти.
-Я читала, що допомагає насіння дикої моркви. Запарюєте, випиваєте і нічого не бере. Так люди колись робили і допомагало.
-Я бачу, як допомагало – по десять дітей народжували, - заперечує їй її колега з комісії.
-Ну не знаю, це все можна прочитати в жіночих романах.
***
-Коля, ти чого сам? А Іра де, що разом не голосуєте? – запитують виборця знайомі члени комісії, що розташована у школі №1.
-Ми голосуємо на різних дільницях, - відповідає чоловік. – В цьому плані ми розведені.
-Добрий день, дівчата! Ну що, голосують трохи? – запитує на цій же дільниці колишній працівник міської ради. - О, щось у вас зовсім порожні списки.
-Це просто вулиця така попалася, сплять усі чи святкують, - відповідає одна з членів комісії.
-То вам не буде що рахувати.
-А ми що наробитись сюди прийшли, - віджартовується жінка з комісії.
***
А тим часом на дільниці, що на території «Калини» - театр одного актора. Жінка, яка недавно розповідала про насіння дикої моркви, тепер розповідає історії, які з нею трапились у п’ятницю тринадцятого.
-Я вам правду кажу – бачила справжнього чорта. Це було дві години ночі, місяць був дуже яскравий і 13 число, п’ятниця. А потім у мене був випадок, не повірите, так само через рік, була п’ятниця, тринадцяте. Хлопець від мене йшов. То на павлівському полі він втікав від бика з червоними очима, а на шиї у нього був червоний цеп. Серйозно вам кажу.
-Він часом нічого не курив?
-Ну я не знаю. Вроді від мене тверезий йшов. А в мене був випадок – я один раз травку покурила. І то випадково. Були глюки – з боків вогонь йшов і пальцями заморозити могла. Це мене просто вгостили, я вже була повнолітньою, 29 років, але більше не тягне.
***
-Щось скриньки порожні. Погано голосують? – до членів виборчої комісії у школі №1 забіг їхній недавній колега, у першому турі голосування він був у складі комісії, а тепер прийшов навідати знайомих.
-Це не скриньки порожні, а бюлетені малі, - відповідають йому.
-Це точно. Там було тридцять дев’ять кандидатів, півкілограма макулатури.
***
-Зате на таких не будуть писати і малювати, як це було у першому турі, -розмовляють між собою члени комісії у будинку культури машзаводу. – На такому клаптику не дуже розженешся.
***
А на виборчій дільниці у «Калині» театр одного актора продовжується. Після травки і насіння дикої моркви мова зайшла про «це».
-Ми з дівчатами як збираємось, приносимо хто що може, стіл накриваємо і пішло – поїхало. Анекдоти, історії різні розповідаємо, сексуальні іграшки обговорюємо.
Весела оповідачка трохи стишує голос, щоб чули тільки найближчі сусіди.
-Я їх навчила з кавою. Ставиш каву, мужика садиш на крісло: каву пийнула – м…т, знов каву пийнула – м…т.
-У бюлетені - комік, у комісії – комік, - каже про почуте ще одна член комісії. - Скрізь коміки.
Здійснено в рамках проекту за підтримки Фонду розвитку ЗМІ Посольства США в Україні. Погляди авторів не обов’язково збігаються з офіційною позицією уряду США.
Supported by the Media Development Fund of the U.S. Embassy in Ukraine. The
views of the authors do not necessarily reflect the official position of the
U.S. Government
